|
| | Bijbelgedeelten
Er wordt door de werkgroep Dialect en Religie
van het Staring Instituut te Doetinchem hard gewerkt aan de vertaling van
bijbelgedeelten in ‘t Achterhooks.
Inmiddels zijn de boeken 'Prediker & Het mooiste leed'
en 'Het
Evangelie naor Lucas'
gereed.
Daarnaast is er al een heel aantal korte bijbelgedeelten dat vertaald is voor gebruik in de diverse dialectdiensten.
Hieronder vindt u enkele van deze vertalingen. Henk Lettink heeft de
uiteindelijke redactie van de vertalingen verzorgd.
De teksten van deze vertalingen mogen UITSLUITEND ONGEWIJZIGD en met
bronvermelding (vrij van rechten) worden gebruikt.
Matthéüs
2:1-12
Too't noo Jezus gebaorne was in Bethlehem in Judea, in de dage dat
Herodes daor koning was, zee, too kwammen der wiezen uut het oosten in
Jeruzalem an en dee vrogen:
‘Waor is den koning van de Jödden, den hier korts gebaorne is? Want
wi-j hebt joo ziene sterre bi-j ons in ‘t oosten zeen verschienen en
wi-j bunt hierhen ekommen, um um aere te bewiezen'.
Too koning Herodes dat heurn, was hee fenaol van ‘t rit en met um al
‘t volk van Jeruzalem.
Hee leet alle ovverpriesters en schriftgelaerden van ‘t volk bi-j mekare
kommen en leggen eur de vraoge veur, waor ‘t den Christus gebaorne
worden zol.
En zee zeien teggen um: ‘In Bethlehem in Judea, want dát steet der bi-j
den profeet eschrevven:
Mor i-j, Bethlehem, land van Juda,
i-j bunt geels neet de minste stad van Juda,
want uut ow kump joo ne leidsman vandan,
dén mien volk Israël as ne scheper heuden zal.
Too leet Herodes dee wiezen stiekem bi-j zich kommen en vroog eur der nao,
wannaer at dee sterre noo precies veur ‘t aerste eschenen had.
En hee stuurn eur naor Bethlehem met de waorde: ‘Gaot hen en zeuk heel
sekuur uut, wat der met dat kind loos is. En vaort at i-jleu wat gewaar
eworden bunt, mo'j mi-j bod doon. Dan wi'k der ok hen um het aere te
bewiezen.'
Ze heurn den koning an en gingen op pad. En zee, de sterre dee't ze bi-j
eur in ‘t oosten hadden zeen verschienen, ging eur veuruut bes at dee
stillestaon blef bovven de plaatse, waor ‘t kind was.
Too't ze de sterre zogen, worden ze onmundeg bli-j.
Ze gingen ‘t huus an in en zogen het kind en Maria, ziene moder, velen
veur um op de knene en bewezen um aere. Ze halen eure schatten veur ‘t
lechte en deen um dee: gold, wierook en mirre.
En umdat eur in ne dreum deur God te verstaon egovven was, dat ze neet
naor Herodes waerumme gaon mosten, gingen ze langs ne andern weg op eur
land op an. (top)
Matthéüs
5:43-48
I-jleu hebt eheurd dat der gezegd is: Waes wies met wel ow nao is en
haat owwen vi-jand. Maor Ik zeg owleu: waes wies met owwe vi-janden en
bidt veur wel ow achternao zit.
Zo zölt i-jleu kinder van onzen Vader in den hemel waen. Hee löt joo
ziene zon opgaon ovver slecht én good volk en Hee löt het raegenen ovver
rechtvaerdegen en onrechtvaerdigen.
A'j wies bunt met de leu, dee't ow gaerne lien mögt, is dat noo zonne
verdeenste? Doot de tolgaarders dat neet ok?
Ai-j noo alleneg ow eigen volk goeiendag zegt, wat doo'j dan veur
bezonders? Dat doot de heidenen toch ok? I-jleu zölt net as owwen Vader
in den hemel waen motten: uut één stuk. (top)
Matthéüs
7:1-5
Aordeel neet, zoda'j eigens neet e-aordeeld wordt. Want met 't aordeel
waormet i-j aordeelt, zöl i-j e-aordeeld worden. Met de maote, waormet
i-j (andern) de maote nemt, zölt ze ow de maote nemmen.
Hoo kan 't toch, da'j den splinter in 't oge van ow breur wal zeet, maor
den balke in ow eigen oge neet gewaar wordt? Hoo kö'j dan toch teggen ow
breur zeggen: Laot mi-j ow den splinter es efkes uut ‘t oge halen? En
mo'j kieken: i-j hebt joo zelf ne balke in ‘t oge.
Smiegel, da'j bunt, haal aerst bi-j owzelf den balke uut 't oge, dan kö'j
teminsten scharp genog zeen, um den splinter bi-j ow breur uut 't oge te
halen. (top)
Het
Onze Vader
Ons Vader, Gi-j die in de hemel bunt,
Gi-j mot heilig genuump worde,
ow heerschappi-j mot ruumte kriege.
Wat Gi-j wilt mot gebeure
in de wereld aevegoed as in de hemel.
Geef ons vandaag en iedere dag
‘t brood da wi-j nodig hemme.
En scheld ons kwiet onze schulde
krek as wi-j doen aan andere
die bi-j ons in de schuld staon.
En breng ons niet in de verleiding,
maor maak ons vri-j van kwaod.
Want van Ow is de heerschappi-j
en de krach en de glorie
now en veurgoed.
Amen.
(Duiven)
Onze Vader, l.j dén in den hemel bunt,
oew name, laot dén eheilegd wodden;
oew koninkriek, laot dat kommen;
oew wille, laot dén gebeurn
op de eerde zo as in den hemel.
Geef ons noo het brood veur vandage
en vergeef ons onze schulden
net as wi-j vergeeft
dee bi-j ons in de schuld staot;
en bewaar ons veur verleiding
en maak ons vri-j van den kwaojen.
Want van Oe is het koninkriek
en de krach en de heerlekheid
noo en alle dage.
Amen.
(Lochem)
Unze Vader in de hemelen,
laot dienen name eheilegd worden;
laot dien könninkriek kommen;
laot dienen wille gebeurn
op de eerde zo as in den hemel.
Gef uns noo uns dageleks brood
en vergef uns unze scholden
zo as ok wi-j vergeft
wee bi-j uns in de schold staot;
en breng uns neet in verzeuking,
maor maak uns vri-j van 't kwaod.
Want van Di-j is het könninkriek
en de kracht en de glorie
noo en alle dage.
Amen
(Winterswijk) (top)
Voor meer informatie kunt u contact opnemen met:
|